You have

{{score}}
free articles remaining.
This is some text inside of a div block.
This is some text inside of a div block.

Try 3 months of unlimited access. Start your FREE TRIAL today. Cancel anytime.

START FREE TRIAL NOW
Acepta mi corazón
Villancico alemán del siglo XVII
Friedrich Spee
December 23, 2018

Un niño ha nacido
a nosotros en Belén.
Él es mi elegido
y suyo yo seré.
Aia, aia, y suyo yo seré.

A su amor profundo
Me quiero entregar.
Mi corazón entero
y todo, le quiero dar.
Aia, aia, y todo, le quiero dar.

Oh niño, te amo tanto,
desde el fondo del corazón.
En gozo o en pena
mi amor solo crecerá.
Aia, aia, mi amor solo crecerá.

Te pido con todo el alma
Que me des tu gracia a mí
para que yo siempre siga
amándote solo a ti.
Aia, aia, amándote solo a ti.

Únenos con fuertes lazos
que nunca se romperán.
Jamás nos separaremos:
acepta mi corazón.
Aia, aia, acepta mi corazón.


“Zu Bethlehem geboren”, publicado 1637 en Geistliches Psälterlein der Societas Jesu. Traducción de Coretta Thomson

Escucha el villancico en el alemán original acá.